هنگامی که شروع به گوش دادن به نیازهای دیگران می‌کنی، خود را در موقعیتی می‌بینی که می‌توانی آنها را متقاعد کنی که تو بهترین گزینه هستی.– When you start listening to the needs of others, you find yourself in a position where you can persuade them that you are the best option.(Coco)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
جلب حمایت از دیگران به معنای بیان حرف‌های شفاف است که می‌تواند آنها را به عمل و تصمیم‌گیری سوق دهد.– Gaining support from others means speaking clearly, guiding them toward action and decision-making.(The Edge)
برای متقاعد کردن دیگران باید بیشتر از منطق استفاده کنید؛ گاهی احساسات انسانی می‌توانند از استدلال‌های منطقی قوی‌تر عمل کنند.

– To persuade others, you must use more than logic; sometimes, human emotions can work more powerfully than logical reasoning.(Creed)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
گفت‌وگو زمانی اثربخش است که تو واقعاً از نظر ذهنی درگیر آن باشی و نه فقط به‌عنوان یک وظیفه به آن نگاه کنی.– Communication is effective when you are genuinely mentally engaged, not just viewing it as a task.(Dead Poets Society)
موفقیت در مذاکره زمانی رخ می‌دهد که شما قادر باشید به طرف مقابل نشان دهید که انتخاب راه‌حل‌های مشترک از هر چیزی مهم‌تر است.– Success in negotiation occurs when you can show the other party that choosing joint solutions matters more than anything else.

(The Dark Knight)
یکی از بهترین راه‌ها برای متقاعد کردن کسی این است که به او حس اهمیت بدهی.– One of the best ways to persuade someone is to make them feel important.(The Shawshank Redemption)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
تا زمانی که ارتباط صادقانه برقرار نکنی، هیچ چیز ارزشمند نمی‌شود.– Nothing becomes valuable until you establish honest communication.(The Pursuit of Happyness)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
گفت‌وگوهای مؤثر زمانی حاصل می‌شود که طرفین بتوانند از هر فرصتی برای درک نیازهای یکدیگر استفاده کنند.این فرصت‌ها به‌طور مؤثر باعث جلب همکاری می‌شود.– Effective conversations are achieved when both sides take every opportunity to understand each other’s needs.

These opportunities effectively foster cooperation.(Back to the Future)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
هیچ وقت نمی‌توانی تمام جنبه‌های یک موقعیت را با یک نگاه سطحی درک کنی، برای موفقیت باید عمیق‌تر فکر کنی.– You can never grasp all aspects of a situation with a superficial glance; for success, you must think deeper.(Deadpool)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
مذاکره زمانی موفق است که طرفین بتوانند به یک توافق متعادل برسند، جایی که هر کدام احساس کنند چیزی به دست آورده‌اند.تنها در این صورت است که همکاری واقعی شکل می‌گیرد.– Negotiation is successful when both sides can reach a balanced agreement, where each feels they have gained something.

Only then does true collaboration emerge.

(Chinese Proverb)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
هیچ چیز بیشتر از این نمی‌تواند یک مذاکره را به پیش ببرد که نشان بدهی واقعاً به طرف مقابل اهمیت می‌دهی.– Nothing advances a negotiation more than showing that you genuinely care about the other person.(Iron Man)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن

استفاده از “پرسش‌های درباره آینده و نحوه دستیابی به رویاها” برای بررسی برنامه‌ریزی فرد

از فرد بخواهید که درباره رویاها و اهداف آینده‌اش صحبت کند و اینکه چطور قصد دارد به آنها دست یابد.بپرسید: “رویای بزرگت برای آینده چیه و چطور برای رسیدن به اون تلاش می‌کنی؟” این سوالات به شما کمک می‌کند که بفهمید فرد چه نقشه‌ها و برنامه‌هایی برای تحقق آرزوهایش دارد و چگونه در مسیر دستیابی به آنها گام برمی‌دارد.
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
مذاکره تنها درباره توافقات نیست، بلکه درباره ساختن یک رابطه پایدار است.این رابطه باید بر اساس احترام و تفاهم متقابل بنا شده باشد تا بتواند در طول زمان ادامه یابد.– Negotiation is not just about agreements; it’s about building a lasting relationship.

This relationship must be based on respect and mutual understanding to continue over time.(The Elephant Man)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
اگر می‌خواهی کسی را متقاعد کنی، باید به او احساس قدرت بدهی.– If you want to persuade someone, you must make them feel powerful.(House of Cards)
برای ایجاد تغییرات مثبت، باید بتوانی دیگران را متقاعد کنی که انجام تغییرات نه تنها به نفع تو، بلکه به نفع همه است.– To create positive change, you must be able to convince others that making changes is not only beneficial to you but to everyone.(12 Strong)
برای موفقیت در مذاکرات، باید راه‌هایی پیدا کنی که هر دو طرف احساس کنند برنده‌اند و این‌طور می‌توانی اعتماد بلندمدت بسازی.

– For success in negotiations, you need to find ways that make both sides feel like winners, and this is how long-term trust is built.(The Godfather)
یکی از رموز مذاکره موفق، استفاده از سکوت به‌عنوان ابزاری قدرتمند است.گاهی سکوت شما می‌تواند طرف مقابل را به تفکر و پذیرش نزدیک‌تر کند.– One of the secrets to successful negotiation is using silence as a powerful tool.Sometimes, your silence can bring the other party closer to thinking and accepting your position.(Harry Potter and the Deathly Hallows)
برای جلب حمایت دیگران، ابتدا باید نشان دهی که به خواسته‌ها و دغدغه‌های آن‌ها اهمیت می‌دهی.

– To gain support from others, you must first show that you care about their needs and concerns.(A Few Good Men)
موفقیت در مذاکره، به میزان قابل توجهی به توانایی تو در کنترل احساسات خود وابسته است.اگر بتوانی عصبانیت یا اضطراب خود را مهار کنی، می‌توانی قدرت واقعی را پیدا کنی.– Success in negotiation is significantly tied to your ability to control your emotions.If you can restrain your anger or anxiety, you will find true power.(Das Boot)
وقتی می‌خواهید حمایت کسی را جلب کنید، به آن‌ها نشان دهید که از نگرانی‌ها و دغدغه‌هایشان آگاه هستید.

– When you want to gain someone’s support, show them that you are aware of their concerns and issues.(Gone Girl)
تاثیر کلمات زمانی بیشتر خواهد بود که بتوانی آن‌ها را با احساس و صداقت بیان کنی.وقتی حرف‌هایت با احساساتت هم‌خوانی داشته باشند، قدرت کلام در مذاکره بیشتر می‌شود.– The impact of words becomes stronger when you express them with emotion and sincerity.When your words align with your feelings, the power of speech in negotiation increases.(Yojimbo)
زمانی که در یک مذاکره، به طرف مقابل قدرت انتخاب بدهی، او به‌راحتی می‌تواند به توافق رضایت‌بخش برسد.

– When you give the other party the power of choice in negotiation, they can easily reach a satisfying agreement.(The Devil Wears Prada)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
توانایی آرامش در مواقع استرس‌زا باعث می‌شود که درک بیشتری از موقعیت پیدا کنی و بتوانی به‌طور مؤثرتر تصمیم‌گیری کنی.– The ability to stay calm in stressful situations allows you to gain a better understanding of the situation and make more effective decisions.(127 Hours)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
افراد بزرگ به‌جای آنکه دیگران را به سمت خود بکشانند، آن‌ها را به سمت یک هدف مشترک هدایت می‌کنند.– Great individuals don’t pull others toward themselves, they lead them toward a common goal.

(Inception)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
تو نمی‌توانی در جلب حمایت به دیگران فشار بیاوری، باید به آنها نشان دهی که انتخاب مسیر، در دستان خودشان است.– You can’t pressure others into support, you must show them that the choice of path is in their own hands.(The Book Thief)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
در ارتباطات موفق، ابتدا باید به دیگران نشان دهی که گوش می‌دهی، سپس می‌توانی تاثیر بیشتری روی آن‌ها بگذاری.– In successful communication, you must first show others that you are listening, then you can have a greater impact on them.(The Secret)
ارتباطات مؤثر، حتی در پیچیده‌ترین مذاکرات، زمانی امکان‌پذیر است که طرفین احساس کنند شنیده می‌شوند و درک می‌شوند.

– Effective communication, even in the most complex negotiations, becomes possible when both parties feel heard and understood.(A Streetcar Named Desire)
اگر قصد داری دیگران را متقاعد کنی، باید احساسات و منافع آن‌ها را به همان اندازه که خودت به دنبال آن‌ها هستی، در نظر بگیری.متقاعد کردن بدون همدلی هیچ‌گاه نتیجه‌بخش نخواهد بود.– If you intend to persuade others, you must consider their emotions and interests as much as your own.Persuasion without empathy will never be effective.(The Intern)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
مخاطب باید احساس کند که از او حمایت می‌شود، نه اینکه تنها به او فشار بیاوری تا نظرش تغییر کند.

زمانی که از آن‌ها پشتیبانی واقعی نشان دهی، خودشان به سمت تصمیمی که تو می‌خواهی حرکت می‌کنند.– The audience must feel supported, not pressured to change their opinion.When you show them real support, they will naturally move towards the decision you want.(Back to the Future)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
فقط زمانی که بتوانی نقطه ضعف‌های خود را بشناسی، می‌توانی در گفتگوهای خود قدرت پیدا کنی.– Only when you can identify your weaknesses can you gain power in your discussions.(12 Years a Slave)
اگر بتوانی نقاط ضعف خود را در مذاکرات بشناسی و از آن‌ها به نفع خود استفاده کنی، به سرعت می‌توانی به برتری دست یابی.

– If you can identify your weaknesses in negotiations and use them to your advantage, you can quickly gain the upper hand.(Darkest Hour)
قدرت متقاعد کردن دیگران در این است که آن‌ها را از درون به باور برسانی که راه‌حل پیشنهادی تو بهترین انتخاب است.– The power of persuading others lies in making them internally believe that your proposed solution is the best choice.(The Great Debaters)